Langue officielle africaine: ah oui tiens, ..

pendant que j’y pense.

Cela ne vous a sans doute pas échappé que le Rwanda était francophone il y’a peu, et a changé de langue officielle, just like that! *finger snap*

Avis donc à ceux qui croient que changer la langue officielle d’un pays relève de la sorcellerie ou des douze travaux d’Hercules. C’est juste une affaire de volonté, that’s all!

3 réflexions sur “Langue officielle africaine: ah oui tiens, ..

  1. Juste pour compléter ton info, le Rwanda n’a pas changé de langue officielle, il a « juste » ajouté l’anglais dans sa nacelle de langues officielles. Mais comme les principaux dirigeants parlent et favorisent surtout l’anglais on pense, à tord, que le rwandais est devenu exclusivement anglophone en laissant tombé la langue de Molière.
    En fait les rwandais parlent surtout le kinyarwanda (la seule vraie langue nationale), réservant le français ET l’anglais à la communication avec l’étranger.
    Le Rwanda comme le Burundi, ont cette particularité d’être les seuls pays d’Afrique, à ma connaissance, où les habitants ne parlent qu’une seule et unique langue dite « locale » sur l’ensemble du territoire.
    Cette précision importante ne change en rien ce que tu viens de dire. Au contraire cela renforce l’idée qu’une langue officielle n’est qu’un instrument de communication vers l’extérieur qui peut à tout moment évoluée ou changée aux grés des alliances et évolutions politiques, économiques et/ou culturelles d’un pays. Elles n’indiquent pas réellement le vrai moyen de communication privilégié dans un pays. Si c’était le cas, je connais pas mal de pays africains où le français ne devrait pas être considéré comme langue officielle.

  2. Ah ok.
    Moi qui croyais qu’ils n’avaient plus que l’anglais comme langue officielle.
    T’es sûr que c’est pas parce que c’est la période de transition qu’on a l’impression qu’ils ont gardé les deux langues.

  3. Je pense qu’en Ethiopie, on parle et on écrit l’amharique, et l’Ethiopie a son propre calendrier.

    L’Ethiopie a ainsi fêté l’entrée dans son 3ème millénaire le 11 Septembre 2007 (quoi? Les USA étaient en deuil? Et alors?)

    L’amharique est la langue du gouvernemet, ce qui fait que tous les ethiopiens l’apprenent à l’école.

    L’Ethiopie a linguistiquement adopté le système américain, il n’y a pas de langue « officielle ». Tu écris et tu parles ce que tu veux, pourvu que tes interlocuteurs te comprennent.

    Et malgré cela, l’Ethiopie abrite le siège de l’UA, et n’a pas de problème particulier à communiquer avec l’éxtérieur.

    En effet, les prétextes souvent invoqués par les peureux sont largement surfaits. On peut abandonner le français, et rien ne se passera, hors mis des soubressauts de quelques lustres.

    Au demeurant, le Sénégal aussi est en passe d’avoir le Wolof comme langue utilisé partout. Alors qu’il y’a 10 ou 15 ans, parler wolof pour un homme public était une honte, actuellement (pour ceux qui regardent souvent la RTS), les députés, les DG, les présidents de partis, etc.., tous s’expriment en wolof à la TV.
    Certaines émissions sont même totalement en wolof…..et personne n’a encore entendu que ça a créé un quelconque problème.

    Et au Kenya, il y’a le kiswahili aussi qui est très populaire.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s